Vista normal Vista MARC Vista ISBD

Todos los ojos : Traducción de Julia Osuna Aguilar; Epílogo de Neville Braybrooke / Isobel English

por English, Isobel [autor/a]; Osuna Aguilar, Julia [tradutor/a]; Braybrooke, Neville [prologuista].
Tipo: materialTypeLabelLibroEditor: Madrid : : Muñeca Infinita , 2024 Edición: 1ª ed.Descrición: 157 p. ; 21 cm.ISBN: 9788412595697.Títulos uniformes: Every Eye.Materia(s): Vida cotiá | AprendizaxeRecursos en liña: Faga clic para acceso en liña Resumo: "Antes de operarme el ojo siempre pensé que el origen de la discordia entre los demás y yo residía en lo distorsionado de mi visión; por entonces no sabía, como sé ahora, que esa señal externa era tan solo la prueba visible de un defecto interno. Esta novela, corta pero casi perfecta, juega con la vista y la perspectiva, narrada por una «extranjera de nacimiento» atrapada en su punto ciego. Hatty no se siente a gusto en ningún sitio, y menos aún entre su familia, que le ha asignado el papel de solterona londinense. Tras su extraña relación amorosa con un hombre mucho mayor que ella, viaja a Ibiza con su joven marido, y en la isla el significado de su pasado se va aclarando hasta desvelar un misterio que impulsa a leerla de nuevo. Isobel English escribió poco, pero lo que publicó fue de una calidad excepcional. «A veces, pero no a menudo, aparece una novela que hace que el resto de lo que uno tiene que reseñar parezca banal. Una novela así es Todos los ojos», dijo The Daily Telegraph cuando se publicó en 1956. «Es en Ibiza donde la historia se libera de sus resentimientos —dijo Anita Brookner al elogiar esta notable novela olvidada—, un relato lúcidamente escrito sobre varios tipos de engaño…, y una valiosa lección sobre dónde buscar la libertad»." [En 4ª de cuberta; sinopse elaborada pola editorial]
    valoración media: 0.0 (0 votos)
Tipo de ítem Localización actual Sinatura topográfica Dispoñibilidade Notas Data de vencemento Código de barras Datos do exemplar
Prestable IES Chan do Monte
Sala préstamo
82N-C ENG tod Dispoñible Literatura castelá. Narrativa. PED033000012224

"Antes de operarme el ojo siempre pensé que el origen de la discordia entre los demás y yo residía en lo distorsionado de mi visión; por entonces no sabía, como sé ahora, que esa señal externa era tan solo la prueba visible de un defecto interno.

Esta novela, corta pero casi perfecta, juega con la vista y la perspectiva, narrada por una «extranjera de nacimiento» atrapada en su punto ciego. Hatty no se siente a gusto en ningún sitio, y menos aún entre su familia, que le ha asignado el papel de solterona londinense. Tras su extraña relación amorosa con un hombre mucho mayor que ella, viaja a Ibiza con su joven marido, y en la isla el significado de su pasado se va aclarando hasta desvelar un misterio que impulsa a leerla de nuevo.

Isobel English escribió poco, pero lo que publicó fue de una calidad excepcional. «A veces, pero no a menudo, aparece una novela que hace que el resto de lo que uno tiene que reseñar parezca banal. Una novela así es Todos los ojos», dijo The Daily Telegraph cuando se publicó en 1956. «Es en Ibiza donde la historia se libera de sus resentimientos —dijo Anita Brookner al elogiar esta notable novela olvidada—, un relato lúcidamente escrito sobre varios tipos de engaño…, y una valiosa lección sobre dónde buscar la libertad»." [En 4ª de cuberta; sinopse elaborada pola editorial]

1º-2º BAC

Coa tecnoloxía Koha